"外籍配偶" 修訂間的差異

出自 Caseru Social Work Encyclopedia
前往: 導覽搜尋
('''關於大陸配偶取得身分證之新舊制比較''')
 
(未顯示由 8 位使用者於中間所作的 126 次修訂)
行 1: 行 1:
0
+
{{Version|2007/10/14|}}
架構不錯,可惜文章中有明顯的抄襲行為,在老師正式打成績之前,趕快改善
+
<!--請注意:請在這行文字底下進行編輯,請不要刪除或變更這行文字以及這行文字以上的部份。-->
有相關的訊息可以連到站外的鏈結,而且你有引用他的想法,你應將之放在你的「參考文獻」中。寫法為(請把[]拿掉)
+
'''外籍配偶'''是指與中華民國國民有婚姻關係的非本國籍人士。對於這些新移民女性,應將其視為本國國民,給予生活上的適應,並建立一套學習體系,培養其認同台灣的文化。(劉金山,2004)
[人名] ([年代])。[題目]。[時間]擷取自 http://xxxxxxx.html
+
  3
如果年代不知道的話,可以用n.d.
+
標題不用打一二三
+
  參考文獻格式不正確
+
  
 +
4 「外藉配偶在台適應情形」看起來就是在講他的困難。
 +
許德便的文獻用在那?
 +
參考文獻要有出版地。
  
 +
=='''跨國聯姻家庭之特質'''==
 +
跨國聯姻的家庭三代同堂和大家庭的比例比一般家庭還要高,所以外籍配偶在進入台灣家庭後,不只要適應婚姻,還要適應夫妻關係之外的其他家人,例如叔伯和妯娌。[國立嘉義大學家庭教育研究所,n.d]。
  
=='''外籍配偶之定義'''==
+
國人與其外籍配偶在年齡、教育程度、工作狀況的比較下,可以發現跨國聯姻家庭之婚配條件的同質性比國人一般的婚配同質性要低。選擇外籍配偶的男性社經地位偏低,大部份是屬於中、低收入戶。在年齡方面,一般國人婚配年齡差距約在零至六歲,而外籍配偶的年齡差距則在十歲以上。教育程度方面,外籍配偶的學歷普遍偏低,因而衍生出教育問題。[劉金山,2004]
外籍配偶之定義係以中華民國國民與非屬本國籍之對象具有婚姻關係稱之。外籍配偶進入本國國度,應將其視為我國之國民,除給予生活上的適應外,更應充分暢通其教育學習體系,更提出以外籍新娘為主教育學習體系政策規劃。(劉金山,2004)
+
=='''外藉配偶在台適應情形'''==
 +
====種族歧視====
 +
大多數的外籍配偶都是來自東南亞,而社會大眾都對東南亞有貧窮、落後的刻板印象,而會對其加以歧視,視其為次等公民。
 +
因此在其進入台灣家庭與社會後,通常得不到應有的尊重和地位。[鐘德馨,n.d]
 +
====語言溝通障礙====
 +
語言溝通困擾是外籍配偶在台首先要面對的生活適應問題,因為溝通的障礙,容易造成人際互動上的誤解及衝突。因其隻身來台生活,又在缺乏人際互動與社會支持的情況下,容易產生心理壓力和孤立感。
 +
====文化習俗適應====
 +
外籍配偶初來台灣,可能會在精神層面的差異上,產生文化失調的現象,進而影響外籍配偶與其家人的互動和生活適應。
 +
====社會孤立====
 +
外籍配偶在台的社會支持相當小且封閉,以其夫家為主,如果其與夫家相處有困擾的話,可能會陷入孤立無援的困境。
 +
[國立嘉義大學家庭教育研究所,93]
  
 +
[[圖像:Image.JPG]]
  
=='''台灣跨國婚姻家庭的特質'''==
+
[吳芝儀、劉秀燕,93]
*女性人數多於男性
+
=='''解決問題相關措施'''==
*老夫少妻
+
====外籍配偶終身教育體系====
*臺灣男性的社經地位偏低
+
政府在面對這些外籍配偶新移民時,需加強其成人教育與輔導措施,以協助其生活適應,並避免在下一代形成弱勢循環。因此教育部草擬了「建立外籍配偶終身學習體系中程計畫」方案,把外籍配偶的終身教育分成三個階段進行,第一階段是以學習語言文字及獲取生活基本知能、促進社會適應能力為目標;第二階段是以持續獲取生活知能、強化社會適應、提升教育文化水準、提高生活品質為目標;第三階段則是將外籍配偶納入終身教育體系中,以充實新知,提高教育程度,完全融入台灣社會生活體系。希望在透過這些政策,讓外籍配偶能增進其自我能力和其自尊心,並能自我肯定,有其相對的能力教育下一代。
*外籍配偶的學歷偏低,然有女高於男的現象
+
====落實家庭教育法====
*籍配偶原居住地分佈以'''東南亞地區'''為最高
+
依家庭教育法所訂事項,辦理親職、子職、兩性質(含婚前)、婚姻、家關係或倫理教育、家庭資源及管理、父職教育(男性成長教育)及其它家庭教育活動等,並要求針對外籍配偶家庭教育等新興議題投入更多的資源與研究,期能使外籍配偶引起之家庭問題能得到協助之管道,藉由政府政策的落實與推廣,使弱勢家庭的權利受到尊重與保護,以全面前瞻性的視野來加以照顧。
*臺居住地區以'''邊陲地區'''為主
+
====健全教養技持網絡====
*蜜月期→文化震憾期→調整期→熟練階段
+
在政府單位方面,讓外籍配偶的子女能優先進入公立學校,且補助在午餐費和書籍費上給予補助;在學校方面,能加強輔導其子女,並提供這些孩子相關的學習資源;在社區鄰里方面,可成立各類學習成長團體,協助外籍配偶教育子女的諮詢管道,並幫助其子女發展之能力。籍由外力的協助,加強社會大眾對其尊重的態度,將有助於其調適生活與教養子女的能力。
 +
====提供早期療育服務====
 +
針對外籍配偶子女發展遲緩的現象,為避免錯失[[早期療育]]黃金期。仿效美國學齡前的兒童,在子女五歲時便進入學校附設之國幼班;或提早進入托兒所或幼婎園,協助弱勢家庭有效的發揮親職教育功能。
  
===家庭社經地位較低===
+
[林慧貞,n.d]
  
調查報告顯示:娶「外籍新娘」的台灣男子,多居於農村或邊陲地帶,其職業大多為'''工農階級''',學歷大多國中畢業,職業多集中在工人、司機、自營商(攤販)與農民,他們大多為'''中低社經地位者'''。(林璣萍,民92;劉秀燕,民92)
+
=='''外藉配偶學習現況與未來發展'''==
 
+
*在各區學校廣設外籍配偶專班,便利外籍配偶學習。
===跨國文化適應困難===
+
*透過舉辦各項活動,建立多元社會價值,增進外籍配偶家庭,知識、經濟角色功能。
 
+
*結合已上課外籍配偶擔任種子人員,辦理研習活動,以其親身體驗,以吸引外籍配偶參與學習行列。
導致跨國文化適應困難的主要原因有四:
+
*配合相關單位培養實用性技能。
 
+
*專門開設衛生保健課程,建立正確的個人衛生與疾病防治觀念。
(1)語言障礙
+
*定期舉辦成人教育教師研習,彼此交流教學經驗。
 
+
[國立嘉義大學家庭教育研究所,n.d]
外籍配偶,常因不會講國語及閩南語,與先生無法做有效的溝通,導致許多婚姻問題,甚至婚姻破裂;語言不通將影響遷移者的人格,無形中會變得較內向或自卑。教養子女時,也會導致子女語言上的障礙。溝通上的障礙,容易被人排斥,嚴重影響人際關係。
+
=='''結語'''==
 
+
近年來外籍配偶的人數增多,為了避免他們來台適應的問題,應在其家庭、社會上建立充足的教育,使其能融入台灣文化,進而提升其自信心。對於外籍配偶我們應加以包容、尊重,視其為新興台灣子民,來體現台灣的新面貌。
(2)文化差異
+
=='''參考文獻'''==
 
+
*劉金山[2004]。淺談外籍配偶教育學習體系政策之規劃[[http://fcu.org.tw/~cblee/foreignpartner/article/jsliu.html]]
在跨國婚姻中,不僅要面對新的家庭組合,更要習慣和面對雙方文化的差異。不同文化的婚姻觀、夫妻、婆媳相處模式、子女教養方式等也會影響跨國婚姻家庭的生活適應。故推展識字班和生活適應班效果有限,為數不少的外籍配偶受限於配偶家庭的反對,或因為懷孕、生子、育子需求,而不得外出學習或必須輟學在家育兒,也延遲外籍配偶對中國文化及風俗習慣的融入,甚而影響外籍配偶婚姻家庭的和諧,及孩子教養的衝突與無力。
+
*林慧貞[n.d],嘉大家庭教育研究所。淺談外籍配偶子教養的親職協助[[http://mail.nhu.edu.tw/~society/e-j/56/56-58.htm]]
 
+
*鐘德馨[n.d]。我國外籍配偶教育子女問題及因應策略之探討
(3)子女生育教養問題
+
*許德便[96]。澎湖縣執行外籍配偶照顧輔導政策分析
 
+
*國立嘉義大學家庭教育研究所[n.d]。人口結構變化 外籍配偶增加對社會教育的影響及因應對策研討會 實錄
「傳宗接代」與「延續香火」尤其是迎娶東南亞外籍配偶之台灣男子結婚的主要目的之一。東南亞女子嫁到台灣後,幾乎都會被鼓勵、催促努力生育,甚至要到有兒子出生後才可以考慮節育問題,雖然她們的原鄉國文化不盡然認同「傳宗接代」和「重男輕女」的理念,但外籍配偶在「育兒」方面承受很大壓力。在較傳統之家庭,更難有自主權。且外籍配偶雖被賦予生兒育女重責,但在教養上,明顯面臨文化差異、語言文字溝通的難處與衝突,
+
*國立嘉義大學家庭教育研究所[93]。外藉配偶家庭教育推展手冊:入門篇
 
+
*BBC[2006]。Vietnamese brides down in Taiwan。[[http://english.vietnamnet.vn/social/2006/05/570759/]]
(4)社會歧視問題
+
 
+
迎娶東南亞女子之台灣男士通常無形中背負著在台灣討不到老婆,而須到東南亞娶妻之負面社會形象,及時刻擔心、防範外籍妻子離家不回的壓力;而外籍配偶除了面臨離鄉背井的孤立,也可能須承受部分台灣人『非我族類』眼光和族群、階級與性別等多重的剝削,甚至遭受污名化。跨國婚姻家庭較容易或因仲介業者的誤導,或因男女雙方彼此的不瞭解、不信任,導致外籍配偶被夫家孤立、被社會歧視,進而產生許多家庭生活適應的困擾。
+
 
+
=='''學歷及社經背景低落下的教養難題'''==
+
===只有養育而有沒有教育===
+
臺灣的男性娶大陸與外籍配偶主要是為了傳宗接待,而她們對於孩童之教育態度也多以滿足孩童需求為主,她們本身缺乏兒童發展的相關知識,想要獲得這方面的相關資訊,又因語言的隔閡,不知如何尋求解決。此外,由於她們語言的問題亦導致無法教導孩童,而父親忙於工作或本身是身心障礙者,自我照顧都有困難,更遑論教育子女。
+
 
+
===身心智能問題===
+
外籍配偶的丈夫大多為社經地位較低,或患有身體殘障、心智障礙,家境較為貧困,缺少謀生能力的弱勢族群,以至於她們在尚不熟悉臺灣的生活環境、語言、風俗、習慣,身心均未獲得充分的調適,即已懷孕,不僅影響婦女與嬰兒的健康,且衍生出許多家庭與社會的問題(鄭雅雯,民89)。許多研究也指出,外籍配偶的子女在身心發展上有遲緩的情形發生(周美珍,民90)。對於她們而言,由於缺乏優生保健的觀念,懷孕時產檢的工作即無法落實,也更容易產生不健康的胎兒。
+
 
+
===語言學習的障礙===
+
外籍配偶因語言、文化隔閡引發子女教養問題,外籍配偶不會我們的國語,本國籍的父親大都忙著工作,或是心智有問題,使得家裡的小孩在語言發展的重要時期缺乏正確的典範,學習也將較一般人要來的慢;而子女上學後,回家又無法與母親溝通,有問題求助無門,導致她們的子女在學習上更處於不利的地位。
+
 
+
=='''當前外籍配偶之教育輔助措施及教育政策'''==
+
*推廣生活適應輔導班
+
*研議強制外籍與大陸配偶接受國民補習教育之可行性
+
*辦理外籍與大陸配偶之成人基本教育研習班
+
*擴大宣導教師加強協助提升外籍與大陸配偶教養能力,促進其融入本國文化環境
+
*落實家庭教育法,辦理親職、子職、兩性、婚姻、倫理、家庭資源與管理等家庭教育事項
+
*國中、小補校、進修學校適用範圍擴及外籍配偶
+
*辦理外籍與大陸配偶成人基本教育師資研習及參考教材研發,並將教材上網資源分享,提升教學品質
+
*對外籍與大陸配偶子女有發展遲緩者,提供早期療育服務
+
*將外籍與大陸配偶子女之教育輔助納入教育優先區計畫內容
+
*其所生子女較多區域優先補助增設幼稚園,並加強輔導其子女之學習生活
+
 
+
=='''關於大陸配偶取得身分證之新舊制比較'''==
+
{| border=1
+
|
+
|項目
+
|新制
+
|舊制
+
|-}
+
(胡全威 民93}
+

於 2008年1月23日 (三) 16:51 的最新修訂

此條目尚有其他的版本,請參考「歷史」之2007/10/14版本



外籍配偶是指與中華民國國民有婚姻關係的非本國籍人士。對於這些新移民女性,應將其視為本國國民,給予生活上的適應,並建立一套學習體系,培養其認同台灣的文化。(劉金山,2004)

3
4 「外藉配偶在台適應情形」看起來就是在講他的困難。
許德便的文獻用在那?
參考文獻要有出版地。

跨國聯姻家庭之特質

跨國聯姻的家庭三代同堂和大家庭的比例比一般家庭還要高,所以外籍配偶在進入台灣家庭後,不只要適應婚姻,還要適應夫妻關係之外的其他家人,例如叔伯和妯娌。[國立嘉義大學家庭教育研究所,n.d]。

國人與其外籍配偶在年齡、教育程度、工作狀況的比較下,可以發現跨國聯姻家庭之婚配條件的同質性比國人一般的婚配同質性要低。選擇外籍配偶的男性社經地位偏低,大部份是屬於中、低收入戶。在年齡方面,一般國人婚配年齡差距約在零至六歲,而外籍配偶的年齡差距則在十歲以上。教育程度方面,外籍配偶的學歷普遍偏低,因而衍生出教育問題。[劉金山,2004]

外藉配偶在台適應情形

種族歧視

大多數的外籍配偶都是來自東南亞,而社會大眾都對東南亞有貧窮、落後的刻板印象,而會對其加以歧視,視其為次等公民。 因此在其進入台灣家庭與社會後,通常得不到應有的尊重和地位。[鐘德馨,n.d]

語言溝通障礙

語言溝通困擾是外籍配偶在台首先要面對的生活適應問題,因為溝通的障礙,容易造成人際互動上的誤解及衝突。因其隻身來台生活,又在缺乏人際互動與社會支持的情況下,容易產生心理壓力和孤立感。

文化習俗適應

外籍配偶初來台灣,可能會在精神層面的差異上,產生文化失調的現象,進而影響外籍配偶與其家人的互動和生活適應。

社會孤立

外籍配偶在台的社會支持相當小且封閉,以其夫家為主,如果其與夫家相處有困擾的話,可能會陷入孤立無援的困境。 [國立嘉義大學家庭教育研究所,93]

圖像:Image.JPG

[吳芝儀、劉秀燕,93]

解決問題相關措施

外籍配偶終身教育體系

政府在面對這些外籍配偶新移民時,需加強其成人教育與輔導措施,以協助其生活適應,並避免在下一代形成弱勢循環。因此教育部草擬了「建立外籍配偶終身學習體系中程計畫」方案,把外籍配偶的終身教育分成三個階段進行,第一階段是以學習語言文字及獲取生活基本知能、促進社會適應能力為目標;第二階段是以持續獲取生活知能、強化社會適應、提升教育文化水準、提高生活品質為目標;第三階段則是將外籍配偶納入終身教育體系中,以充實新知,提高教育程度,完全融入台灣社會生活體系。希望在透過這些政策,讓外籍配偶能增進其自我能力和其自尊心,並能自我肯定,有其相對的能力教育下一代。

落實家庭教育法

依家庭教育法所訂事項,辦理親職、子職、兩性質(含婚前)、婚姻、家關係或倫理教育、家庭資源及管理、父職教育(男性成長教育)及其它家庭教育活動等,並要求針對外籍配偶家庭教育等新興議題投入更多的資源與研究,期能使外籍配偶引起之家庭問題能得到協助之管道,藉由政府政策的落實與推廣,使弱勢家庭的權利受到尊重與保護,以全面前瞻性的視野來加以照顧。

健全教養技持網絡

在政府單位方面,讓外籍配偶的子女能優先進入公立學校,且補助在午餐費和書籍費上給予補助;在學校方面,能加強輔導其子女,並提供這些孩子相關的學習資源;在社區鄰里方面,可成立各類學習成長團體,協助外籍配偶教育子女的諮詢管道,並幫助其子女發展之能力。籍由外力的協助,加強社會大眾對其尊重的態度,將有助於其調適生活與教養子女的能力。

提供早期療育服務

針對外籍配偶子女發展遲緩的現象,為避免錯失早期療育黃金期。仿效美國學齡前的兒童,在子女五歲時便進入學校附設之國幼班;或提早進入托兒所或幼婎園,協助弱勢家庭有效的發揮親職教育功能。

[林慧貞,n.d]

外藉配偶學習現況與未來發展

  • 在各區學校廣設外籍配偶專班,便利外籍配偶學習。
  • 透過舉辦各項活動,建立多元社會價值,增進外籍配偶家庭,知識、經濟角色功能。
  • 結合已上課外籍配偶擔任種子人員,辦理研習活動,以其親身體驗,以吸引外籍配偶參與學習行列。
  • 配合相關單位培養實用性技能。
  • 專門開設衛生保健課程,建立正確的個人衛生與疾病防治觀念。
  • 定期舉辦成人教育教師研習,彼此交流教學經驗。

[國立嘉義大學家庭教育研究所,n.d]

結語

近年來外籍配偶的人數增多,為了避免他們來台適應的問題,應在其家庭、社會上建立充足的教育,使其能融入台灣文化,進而提升其自信心。對於外籍配偶我們應加以包容、尊重,視其為新興台灣子民,來體現台灣的新面貌。

參考文獻

  • 劉金山[2004]。淺談外籍配偶教育學習體系政策之規劃[[1]]
  • 林慧貞[n.d],嘉大家庭教育研究所。淺談外籍配偶子教養的親職協助[[2]]
  • 鐘德馨[n.d]。我國外籍配偶教育子女問題及因應策略之探討
  • 許德便[96]。澎湖縣執行外籍配偶照顧輔導政策分析
  • 國立嘉義大學家庭教育研究所[n.d]。人口結構變化 外籍配偶增加對社會教育的影響及因應對策研討會 實錄
  • 國立嘉義大學家庭教育研究所[93]。外藉配偶家庭教育推展手冊:入門篇
  • BBC[2006]。Vietnamese brides down in Taiwan。[[3]]