外籍配偶生活適應——以霧峰鄉婦幼保護協會為例

出自 Caseru Social Work Encyclopedia
於 2008年5月18日 (日) 13:09 由 CYUT9629056 (對話 | 貢獻) 所做的修訂 (外籍配偶現況)

前往: 導覽搜尋


外籍配偶 外籍配偶在台灣泛指和本國籍人士締結婚姻的非本國籍人士,而外籍新娘即台灣民間對女性外籍配偶之稱呼,該移民族群源自1970年代末期。來源: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A4%96%E7%B1%8D%E9%85%8D%E5%81%B6&variant=zh-tw
機構介紹 台中縣霧峰鄉婦幼保護協會,成立於民國91年,服務對象是單親及弱勢家庭婦女和子女,還有外籍配偶,或有社會福利需求之婦幼民眾及家庭,服務內容有弱勢家庭子女的課業輔導計畫,婦女成長、婦女資訊教育訓練相關課程、外籍配偶家庭訪視屯區關懷據點(外配外展服務)、家暴及性侵害防治宣導講座、親職講座等


2 首句呢?
要交報告了,請加油。

外籍配偶現況

外籍配偶的人數越來越多自七十九年一月起至九十七年二月底止,外籍與大陸配偶人數合計為665689人內政部移民署,外配的教育程度偏低,年齡也偏低。外籍配偶大多因婚姻感情基礎薄弱、家庭經濟弱勢、社會支持網絡薄弱及家庭地位低落等因素,以致於衍生各種問題如:生活適應不良,部分外籍與大陸配偶被視為傳宗接代工具及廉價勞力,家庭地位低落,極易影響家庭和諧,外配也會因為男方家比較窮,可能做出離家決定,也可能因為和她們心中想像不一樣,不願意待在那個家庭中,這都是造成社會問題的所在,外籍配偶因文化差異、風俗習慣不同及語言隔閡,沒辦法在短時間融入我們,也因為他們中文都還沒有學好就已經懷孕,所以小孩的教導工作大多落在丈夫和學校身上,外籍與大陸配偶的生活方式及價值觀與國人不同,在臺又無親友,當婚姻不順遂或生活發生問題時甚至找不到可以幫助他們的人 。

工作狀況

  • 外籍配偶在台灣的人數越來越多,根據內政部移民署中外籍 結婚對 數比5.3(96年1~10月合計) [1],這個說明外配佔台灣比例蠻高,娶外籍配偶為妻的男人大部分是屬於中下階級人士,此階級的男士要養家活口很困難,如何說呢?不單單只是妻子、小孩而已,還要養父母親和岳父岳母,這不是一個小小的負擔,在這種情況下外籍配偶會尋找工作來貼補家用,外籍配偶找工作不是那麼容易事情,面臨的問題有第一老闆會要求看身分証,第二是粗重工作或者做工時間長薪資低 ,為何老闆要求身分証,是因為老闆怕請到假結婚真工作,那樣老闆就會觸犯法律,事實上根據就業服務法第43條第一款有居留証[2]即可工作,就算外配有身分證也接受工作時間長薪資少,卻仍然受到很多不平等待遇,例如沒有加班費、沒有勞工保險、受到外界眼光的歧視…等。
  • 外籍配偶來到一個人生地不熟的台灣,已經很孤單,還要遭遇到眾多困難,有些夫家怕外配拿到身分證就離開,那是錯誤觀念,有些外配拿到身分證是為了可以早點找到工作,幫助家庭負擔家計,例如:案主嫁來台灣,因丈夫愛酗酒無法工作,案主為改善經濟及早日拿到身分證,幾乎每天加班至9點10點,每月賺2萬多元[3];也是有外配拿到身分證就離開,但那也只是特例,不要以偏概全來看待她們,她們是因為家裡貧困而嫁來台灣,不代表心地都是那麼壞,我們要以公平方式來看待她們,把她們當成台灣人來對待,這樣就可以和諧、幸福相處下去。

訪談大鋼

  • 請問外配通常是尋求什麼樣的幫助
  • 請問外配來自不同國家,語言會不一樣,請問機構的社工員,如果遇到這個問題將如何解決
  • 外配的習慣和文化跟我們不同,那他們在台灣生活適應上會有問題嗎?如果有而機構會採取什麼樣的幫助?(機構的立場是...多元?或者融合?)
  • 子女
  • 外配的子女,會用什麼語言來教導小孩?
  • 那對成長過程會有影響嗎?
  • 家暴
  • 如果外配遇到家暴,社工員會以何種方式幫助他們?
  • 有遇過外配,因受到虐待而遭禁足,如果有請問會如何去發現?
  • 有遇過受不了虐待,而想申請離婚的案例嗎?將如何解決?
  • 我們曾看過有部片子,片中的外配因為生病(愛滋)而被遣送回國,請問有遇過類似的事件嗎?將如何解決?
  • 工作
  • 外籍配偶大都與中下階層從事勞力產業之男性婚配,家庭所得收入不多,法律觀念不足,即國人讓外配外出打工已貼補家用,觸犯了「就業服務法」,如果有請問機構是如何處理?(家庭溝通)
  • 將如何輔導就業?
  • 如果外配拿到身份證會有影響嗎?


一般來說外籍配偶最常詢問的問題大多是機車駕照的考取,由於有語言上的障礙,所以協會會把筆試的內容翻成外配的母語以利外配學習,但是真的考筆試的時候還是使用中文,所以外配還是要學會看中文,而機構也有開中文課程以利外配學習。但是在說話方面外配會隨著夫家說什麼就說什麼,所以外配們大多都說台語也會說國語,他們也大多用國語和台語教導自己的小孩,有些是因為外籍配偶嫁來台灣,大部分很快就會懷孕生子,但是外配還不太會講和寫中文時,卻已經有小孩的誕生,使得外配無法教導子女,當小孩出生後只能跟著一起學習台灣語言,沒辦法教導她們小孩,小孩的學習能力只能落在學校和丈夫身上但外配們還是會教小孩認識自己的語言。
一般來說外籍配偶最常詢問的問題大多是機車駕照的考取,由於有語言上的障礙,所以協會會把筆試的內容翻成外配的母語以利外配學習,但是真的考筆試的時候還是使用中文,所以外配還是要學會看中文,而機構也有開中文課程以利外配學習。但是在說話方面外配會隨著夫家說什麼就說什麼,所以外配們大多都說台語也會說國語,他們也大多用國語和台語教導自己的小孩,有些是因為外籍配偶嫁來台灣,大部分很快就會懷孕生子,但是外配還不太會講和寫中文時,卻已經有小孩的誕生,使得外配無法教導子女,當小孩出生後只能跟著一起學習台灣語言,沒辦法教導她們小孩,小孩的學習能力只能落在學校和丈夫身上但外配們還是會教小孩認識自己的語言。

外籍配偶服務據點

外籍配偶服務據點

法律規定

  • 身分證:外配要拿到身分證需要經過結婚登記→申請居留簽證→申請外僑居留證→(三年後 )才可以申請「準歸化中華民國國籍證明」→申請喪失原屬國國籍 → 申請歸化國籍 → 申請臺灣地區居留證→申請臺灣地區定居證(一年後)→最後才能夠申請戶籍登記及請領國民身分證台南縣戶政事務所
  • 居留証:(1)依親者:親屬關係證明(外籍配偶初次辦理外僑居留證時,須有國人配偶同行辦理)。(2)應聘工作或投資者:目的事業主管機關核准函及在職證明書。內政部移民署

參考資源與文獻

行政院勞工委員會:http://www.cla.gov.tw/cgi-bin/Message/MM_msg_control?mode=viewnews&ts=41997081:6fe5

高雄市政府外僑服務網:[4]

台新徵信:http://www.taishin007.com/service/se008.htm

華人徵信聯合網:http://www.mydetect.org.tw/law02009.htm